Por Virginia Gómez
Cerrar la brecha que existe entre los niños que cuentan con inglés como su lengua materna y aquellos otros que, por sus orígenes, lo utilizan como segundo idioma; entender el complejo trasfondo cultural de las diversas comunidades que conforman la comunidad estudiantil, conseguir una mayor intervención de los padres... Son algunas de las metas del sistema educativo público de Boston para conseguir la excelencia académica en un momento en que la población latina se multiplica en el país. En Massachusetts, más del 13% de las matriculaciones en escuelas públicas corresponden a niños latinos, de ahí que en muchas de ellas ya cuenten con un alto porcentaje de profesores hispanohablantes. Dos de tales planteles, Samuel Adams (East Boston) y Louis Agassiz (Jamaica Plain), ubicados en distritos de Boston con población mayoritariamente hispana, cuentan además desde julio con sendas directoras latinas.
ENTREVISTA 1
MARGARITA RUIZ / DIRECTORA DE LA ESCUELA SAMUEL ADAMS
“Los padres sí pueden cuestionar la labor de la escuela”
Graduada en Patología del Habla por la Universidad de Boston, Margarita Ruiz cuenta con una experiencia de más de 20 años en educación bilingüe en el sistema público de Boston. El pasado mes de junio, fue nombrada directora de la escuela Samuel Adams de East Boston, donde los latinos representan un 60% de la comunidad estudiantil. Entre sus objetivos, Ruiz pretende inculcar a los niños el sentido de pertenencia a la escuela que aprendió en su país natal, Puerto Rico, para hacer de ésta una segunda casa.
-¿Qué retos se ha marcado para su mandato?
-Quiero acortar la distancia entre los niños de educación especial y los que están en educación regular, así como conocer a fondo cómo es la instrucción y el progreso de los niños que aprenden inglés como segundo idioma; en definitiva, impulsar el progreso de toda la escuela y establecer rigor en el currículo. Lo ideal es que éste fuera un colegio donde se reflexione e informe constantemente, donde haya respeto y disciplina y en el que los niños sientan que pueden venir a aprender. Quiero que cada uno esté apoyado tanto desde el punto de vista educativo como social.
-El idioma es una de las grandes trabas del niño latino, ¿qué programas ofrecen para superarla?
-Manejamos el programa de English Language Learners (ELS), que provee servicios a los alumnos que están aprendiendo inglés. Ahora mismo, estoy estudiando todo con detalle para ver de qué manera puedo ayudarles y cómo mover los recursos de la escuela. Ciertamente, para muchos de nuestros niños que hablan inglés como segundo idioma es un doble reto progresar, más en esta época de los estándares y el currículo del estado.
-¿A qué otros obstáculos debe hacer frente el niño latino?
-En ocasiones las escuelas pueden malinterpretar los elementos de la cultura latina y, si la administración no está al tanto de ellos, no sabrá cómo llegar a la comunidad de manera efectiva. Por ejemplo, en Puerto Rico crecemos con un sentido de que los maestros son los segundos padres y de que la familia no debe cuestionar la labor de la escuela. Nuestros padres no saben que juegan un papel principal en las decisiones educativas de sus hijos. Ellos tienen el derecho a saber cómo se desempeñan los niños y de cuestionar su progreso pero, por esa razón cultural de que la escuela sabe bien, a veces ellos no se involucran. Hay también asuntos de comunidad. Es muy de nosotros llegar tarde y eso hay que tenerlo en cuenta cuando se planean actividades escolares.
-¿Incrementar el número de profesores latinos ayudaría a vencer esos obstáculos?
-La clave está en el entrenamiento y la calidad, no creo que haya que reducir el número de maestros norteamericanos. Aquí el profesorado es predominantemente americano, de ahí que parte de mi rol como directora latina será ayudarles a entender la cultura y buscar dónde están las brechas en el conocimiento de la misma.
-¿Qué novedades hay para el nuevo curso académico?
-Se está construyendo un nuevo patio, que servirá como clase al aire libre, donde los maestros darán instrucción de ciencia, escritura… Este proyecto es un orgullo para el colegio.
ENTREVISTA 2
MARÍA CORDÓN / DIRECTORA DE LA ESCUELA LOUIS AGASSIZ
“Quiero que los niños se vean reflejados en los héroes latinos”
Maestra de grados elementales durante 14 años en Boston, la dominicana María Cordón ha desempeñado los cargos de asistente principal y directora de instrucción durante los últimos seis años en la escuela Tobin K-8, donde fue además directora interina durante medio año. Cordón se sienta desde julio en el sillón de Dirección de la escuela Louis Agassiz, en Jamaica Plain, donde el 75% de las matrículas corresponden a niños latinos. Como una de sus metas, establecer un currículo adaptado a la multiculturalidad y animar a los niños a luchar por su propio sueño americano.
-Una dominicana al frente de un colegio con una comunidad mayoritariamente hispana. Se abren grandes posibilidades…
-Hay mucha expectativa entre los padres. Quiero trabajar desde el principio para conectar con ellos, traerles a la escuela para que vean el valor que tienen y cómo pueden contribuir. Ya he tenido oportunidad de hablar con las familias, les he preguntado qué se podía mejorar de esta escuela y todas me dijeron que les gustaba cómo estaba. En cuanto a los niños, se alegraron mucho de saber que yo era dominicana, ya que aquí son bastantes los originarios de mi país.
-Hay un gran empeño en que los padres participen en la vida escolar, ¿por qué es tan importante?
-Porque les necesitamos como compañeros para la educación de los niños y queremos que nuestra comunidad vea el valor que ellos traen a la educación. Quiero que nuestros padres vengan a clase y hablen de sus carreras, de su trabajo, que enriquezcan y apoyen el currículo. Eso es lo que me gusta a mí hacer como madre, por eso vamos a tener comunicación abierta con las familias y hemos creado un Centro de Padres, que contará con un coordinador de familia.
-¿Qué otras metas se ha marcado para el período que ahora comienza?
-Excelencia a todo nivel. Intentaré establecer un currículo más apropiado, más multicultural y riguroso, para la diversidad que tenemos en esta escuela. Quiero que los niños vean la relevancia de la educación en el mundo que está ahí fuera, enseñarles cuáles son los héroes latinos para que les imiten e invitarles a soñar, que las posibilidades son increíbles para ellos en este país.
-¿Cuáles son las necesidades principales?
-La lengua, no sólo social sino también académica. Además, hay que hacerles saber que tienen la capacidad de hacer cosas increíbles, y apoyar esos deseos con el currículo. Los latinos, como la escritora Alma Florada o el diseñador Óscar de la Renta, contribuyen mucho en este país y en el mundo en general, por eso quiero que vean carteles suyos por toda la escuela, se sientan reflejados y desarrollen su propia identidad.
-En la Louis Aggasiz conviven varias nacionalidades de Latinoamérica, además de las minorías afroamericana y asiática, ¿cómo afrontarán el día a día de esa diversidad?
-Esta escuela siempre ha hecho muy buen trabajo de respeto y abrazo de las diferentes culturas. Además, la predisposición de los profesores es increíble. Aquí comparten mucho entre ellos, hablan constantemente sobre los niños y cómo darles apoyo en el hogar, en la lengua. Aunque la mayoría son latinos, hay maestros de varios países, que entienden mucho mejor la realidad de un inmigrante.










Join Email List 










